Übersetzung – Was und Wie?

Getreu dem Muttersprachenprinzip übersetze ich normalerweise nur vom Englischen ins Deutsche. In seltenen Fällen bringe ich Ihre Texte auch vom Deutschen ins Englische.

Um den reibungslosen Ablauf zu gewährleisten, sollten Sie mir vor Projektbeginn alle wichtigen Informationen zukommen lassen. Hierzu zählen:

Ich liefere Ihnen sodann Ihre Übersetzung und zugehörige Anmerkungen (wenn bspw. der Ausgangstext Fehler oder Unklarheiten enthält). Sollten Sie Fragen oder Änderungswünsche haben, klären wir diese vor Projektende. Ihre Texte werden selbstverständlich vertraulich behandelt.

[Zurück zur Übersicht..]