Projektbeispiele

Damit Sie wissen, welche Textarten Sie bei mir ruhigen Gewissens in Auftrag geben können, hier ein Auszug meiner bisherigen Projekte:

  • Buchübersetzungen: Machine Learning von E. Alpaydin (Oldenbourg Verlag) sowie Machine Learning for Dummies von J.P. Mueller & L. Massaron, TensorFlow for Dummies von M. Scarpino, Deep Learning for Dummies von J.P. Mueller & L. Massaron, Microsoft Teams for Dummies von R. Withee, Zoom for Dummies von P. Simon, Go programmieren für Dummies von W.-M. Lee und AWS Certified Solutions Architect Study Guide von B. Piper & D. Clinton (Wiley-VCH Verlag)
  • 25.000 Wörter, IT: White Paper, Thema: Virtualisierung
  • 22.000 Wörter, IT: Mehrere Kapitel eines Lehrbuchs über Datenschutz in Unternehmen
  • 40.000 Wörter, IT: Handbuch für Administratoren
  • 9.000 Wörter, IT: Handbuch zu Skype for Business
  • 14.000 Wörter, Marketing: E-Book eines CRM-Anbieters
  • 10.000 Wörter, Marketing: Website einer Werbeagentur
  • 8.000 Wörter, Versicherungswesen: Broschüre zum Thema Risikomanagement
  • 240.000 Wörter, Korrektorat: Prüfung der kompletten Website eines Anbieters von Speicherlösungen/Festplatten
  • Skriptübersetzung für TV-Dokumentationen: verschiedene Formate (Biography Channel, History Channel)

Und wenn Sie sich vor Ihrem Auftrag einen Eindruck von meinem Stil verschaffen möchten, können Sie dies gern mithilfe der folgenden Beispielübersetzungen aus verschiedenen Themenbereichen tun: